Thursday, November 25, 2010

247!

Oui, c'est vrai, il fait froid et on à déjà vue de la niege, mais pensé dans seulement 247 jours le 56e Festival acadien de Clare commence!


Yes it's true, it's cold and we're already seen snow, but just think in only 247 days the 56th Festival acadien de Clare will begin!



Tuesday, November 23, 2010

Fais dodo?

Savez-vous pourquoi que les Cadiens appellent une fête un « Fais dodo »?
Do you know why Cajuns call their parties a « Fais dodo »?


Monday, November 22, 2010

bureau du festival/Festival office

Saviez-vous que le bureau du Festival acadien de Clare se trouve à l`École secondaire de Clare, La Butte (chambre 122.5)?
Venez nous visiter si vous avez des suggestions ou des questions à propos du Festival!

Did you know that the Festival acadien de Clare`s office is at École secondaire de Clare, Meteghan River (room 122.5)?
Come see us anytime if you have suggestions or questions about the Festival!

Wednesday, November 17, 2010

comité 2011 committee

Comité 2011
On aimerait annoncer le comité pour le 56e Festival acadien de Clare. On est très fier d`avoir des directeurs et directrices retournant, ils sont Mary Ann Gauvin, Brian Comeau, Darlene Saulnier, Jene Dugas, Patrick Duffy, Jason Saulnier et Marc Boudreau. Nous sommes aussi très fier de recevoir 4 nouveau membres, nos directeurs nouveaux sont Simon Robichaud et Réjean LeBlanc et nos directrices nouvelles sont Nicole Pothier et Nicole Thimot.

Le bureau de direction du comité 2011: Marc Boudreau; président, Mary Ann Gauvin; vice-présidente, Darlene Saulnier; trésorière et Nicole Pothier; secrétaire.

Aussi, nous avons des magnifique personnes ressources: Elaine Thimot de la Société acadienne de Clare, Nicole Boudreau du Département de Tourisme de Clare et Andrea Gaudet du Département des Loisirs de Clare.

2011 committee
We`d like to annonce the committee for the 56th Festival acadien de Clare. We are very happy to have Mary Ann Gauvin, Brian Comeau, Darlene Saulnier, Jene Dugas, Patrick Duffy, Jason Saulnier and Marc Boudreau as returning directors. We are also very happy to annonce 4 new directors to the committee, Simon Robichaud, Nicole Thimot, Nicole Pothier and Réjean LeBlanc.

Our 2011 committee officers are Marc Boudreau; president, Mary Ann Gauvin; vice-président, Darlene Saulnier; treasurer and Nicole Pothier; secretary.

Also, we have wonderful ressource persons: Elaine Thimot from the Société acadienne de Clare, Nicole Boudreau from the Department of Clare Tourism and Andrea Gaudet from the Department of Clare Leisure.

Friday, November 12, 2010

question

C'est quoi votre spectacle favori que vous avez vue pendant le Festival acadien de Clare?

What is your favorite concert that you saw during the Festival acadien de Clare?

Friday, November 5, 2010

Nova Scotia Music Week

Le Festival acadien de Clare est un membre fier de Music Nova Scotia, une organisation qui aide avec le développement, création, promotion et expansion de l`industrie de musique à la Nouvelle-Écosse.

Nova Scotia Music Week est présentement présenté à Yarmouth, N.-É. (du 4 au 7 novembre). Si vous voulez aller voir des excellent spectacles, on vous encouragent d`aller à Nova Scotia Music Week. Visitez leur site web pour tous les détails, www.musicnovascotia.ca.

The Festival acadien de Clare is a proud member of Music Nova Scotia, an organization that helps in the development, creation, promotion and growth of the music industry in Nova Scotia.

Nova Scotia Music Week is currently being held in Yarmouth, NS (from November 4th to the 7th). If you want to experience amazing concerts, we encourage you to go check out Nova Scotia Music Week. For full details visit their website at www.musicnovascotia.ca.

Thursday, November 4, 2010

Lennie Gallant

LENNIE GALLANT ÉTAIT ICI!
"Un auteur-compositeur-interprète parmi les plus respectés et appréciés de la scène musicale au Canada. Lennie Gallant a neuf albums à son actif, ce qui lui a valu de nombreux prix et nominations aux Junos, aux Prix de la musique folk canadienne, à l’Association de la musique de la côte est etc." -site web de Lennie Gallant

Lennie Gallant nous a fait un excellent spectacle au 15 août 2010! Pour plus d`informatin sur Lennie, visitez son site web à www.lenniegallant.com/francais/index.html.

LENNIE GALLANT WAS HERE!
"One of Canada's foremost performing songwriters, with nine albums and numerous awards and nominations from the JUNOs and East Coast Music Awards to his credit." - Lennie Gallant's website

Lennie Gallant performed an excellent concert for us on August 15th, 2010! For more information about Lennie, check out his website at www.lenniegallant.com/.

Lennie Gallant à notre spectacle de clôture, le 15 août 2010
Lennie Gallant at our Closing Concert on August 15th, 2010

Wednesday, November 3, 2010

Activité vedette - Journée à la plage/Star activity- Day at the Beach

Activité vedette

Journée à la plage (Compétition de sculptures de sable):
Commencer 3 ans passé cette activité est populaire dés le début. Cette activité est le parfait prétext pour dépenser la journée à notre belle plage de Mavillette. Chaque année nous avons entre 8 à 12 entrer dans la compétition de sculptures de sable et les entrer sont toujours très bien produit. Nous avons vue des requins, de bateaux, des homards, des chateaux, des fleurs et bien autres tous en sable .

Cette été on vous encourage de venir participer à la journée à la plage!

Star Activity

Day at the beach (Sand sculpture competition):
Started three years ago this activity was popular right from the beginning. This activity is the perfect excuse to spend a day at our beautiful Mavillette beach. Each year we have between 8 to 12 entries in the sand scultpure competition and every entry is wonderfully made. We have seen sharks, boats, lobsters, castles, flowers and many more all made in the sand.

This summer we invite you to come participe in our Day at the beach!

Tuesday, November 2, 2010

Question

Est-ce que vous savez quelle princess avait visiter le Festival dans les 1970?
Indice: Elle est plus jeune que sa soeur, la reine.

Do you know which princess visited the Festival in the 1970s?
Hint: She's younger than her sister, the Queen.

Monday, November 1, 2010

Félicitation!/Congratulations!

Félicitation à la Municipalité de Clare pour avoir eu gagner le Community Arts Recognition Award à Creative Nova Scotia pendant la fin de semaine.

Le Festival acadien de Clare à soumis l`application pour ce prix, car nous sommes très fier de notre communauté et tous les accomplissements. Nous avons une communauté artistique forte ici à la Baie Sainte-Marie et on est fier que ca été reconnue!

On aimerait aussi dire félicitation à Georgette LeBlanc qui à gagner le prix de "Lieutenant-Governor of Nova Scotia Masterwork Arts" pour ses deux livres Alma (2007) et Amédé (2010)

Congratulations to the Municipality of Clare for winning the Community Arts Recognition Award at Creative Nova Scotia during this past weekend.

The Festival acadien de Clare soumitted the application for the prize, because we are very proud of our community and all its accomplishments. We have a very strong artistic community here in Baie Sainte-Marie and we are happy that it has been recognized.

We`d also like to congratulate Georgette LeBlanc who won Lieutenant-Governor of Nova Scotia Masterwork Arts Award for her books Alma (2007) and Amédé (2010)

Voici un article à propos du prix. /Here is an article about the award.
http://www.canadaviews.ca/2010/10/29/province-recognizes-artistic-excellence/